The byrth of mankynde, newly translated out of Laten into Englysshe. In the which is entreated of all suche thynges the which chaunce to women in theyr labor, and all suche infyrmitees whiche happen vnto the infantes after they be delyuered. And also at the latter ende or in the thyrde or last boke is entreated of the conception of mankynde, and howe manye wayes it may be letted or furtheryd, with diuers other fruytefull thynges, as doth appere in the table before the booke.
- Rösslin, Eucharius, -1526
- Date:
- [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]]
- Books
- Online
Online resources
About this work
Also known as
Swangern Frawen und hebammen Rosegarten. English
Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten.
Publication/Creation
[Imprynted at London] : [By T[homas] R[aynald]] Cum priuilegio regali, ad imprimendum solum, [Anno Domini. M.CCCCC.XL. [1540]]
Physical description
1 unnumbered page, VI-LXXXVIII leaves, 2 unnumbered leaves of plates
Contributors
Notes
By Eucharius Roeslin, whose first name is given on leaf 6v.
A translation by Richard Jonas, whose name appears on leaf 6r, of a Latin translation of: Der swangern Frawen und hebammen Rosegarten.
Printer's initials and publication date from colophon; printer's name from STC.
Signatures: AB⁴ C-Y⁴.
Variant: title page lacks "Cum priuilegio ..".
Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.
References note
STC (2nd. ed.) 21153.
Reproduction note
Electronic reproduction. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1999- (Early English books online) Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 142:18) s1999 miun s