A man caresses a woman; representing the sense of touch. Engraving by A. Bosse after himself, c. 1650.
- Bosse, Abraham, 1602-1676.
- Date:
- 1600-1699
- Reference:
- 26947i
- Pictures
- Online
Selected images from this work
View 1 imageAbout this work
Description
A maid makes ready the bed. The tapestry on the right contains a framed painting within it The French text tells us that the eye cannot contain a beloved; touch is needed
Publication/Creation
Paris (l'Isle du Palais, à la Sphere) : chez Mel.or Tavernier; demeurant en l'Isle du Palais, à la Sphere
Physical description
1 print : line engraving.
Contributors
Lettering
Tactus. Le touché. Solus ego fratrum complector dona meorum / Summa voluptatum maxima solus ego. / Me sine diva potens terris Cytherea periret, / Et natura foret quae fuit ante nihil. A. Bosse in et fe. ...
Lettering continues: "Bien que d'un bel objet l'amour prenne naissance, / L'oeil ne peut toutesfois contanter un amant; / Car de celle qu'il sert cherchant la iouïssance, / Il n'y peut arriver que par l'attouchement"
References note
Roger-Armand Weigert, Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIe siècle, Bibliothèque nationale, Département des estampes, tome I, Paris 1939, p. 502, no. 1075 ("1071-1075. Les cinq sens. Dim. moyennes: H. 0m258 x L. 0m328. "Auditvs. L'ovye". — "Visvs La veve". — "Odoratvs L'odorat". — "Gvstvs Le govt". — "Tactvs Le tovcher".Cette suite a été copiée en Allemagne par Troeschel et publiée avec l'excudit d'Hermanus Effer … Il existe, par ailleurs, d'autres contrefaçons réduites, dont une pl. est signée Abr. Aubry …. Des peintures d'après la suite de Bosse se trouvent au musée de Tours. Voir Bull. des Musées de France, 1912, p. 89-91 et pl. XXVIII")
Reference
Wellcome Collection 26947i
Type/Technique
Where to find it
Location Status Access Closed stores