A surgery where all fantasy and follies are purged and good qualities are prescribed. Line engraving by E. de Boulonnois, 16--.

Date:
1600-1699
Reference:
18173i
  • Pictures

Selected images from this work

View 2 images

About this work

Description

The shelves in the surgery are full of bottles labelled "modestie", "honnestete", humilite", "obeissance" etc., and many more 'good' qualities. A practitioner pours a liquid entitled "sagesse" through a siphon marked "hume guilat" into the mouth of a patient who sits on a commode excreting fools. The commode is inscribed "Les folie". The other practitioner holds another patient on a wooden stretcher while his head is placed in a furnace from which all follies, vices and fantasies are being expelled. He puts his finger to his head, which is marked "le fantastique". The chimerae are labelled "les fantaisies de brus. Cambille" and below them are the words "il senuont en fumee". The visions are numbered: 1. A man inhaling something from a pot. 2. Dogs chasing a rabbit. 3. A villa. 4. Two men in a duel and a gun pointing at a bird. 5. A jug of wine and three pipes in an ashtray. 6. A pair of undergarments. 7. A wineglass and jug. 8. A statue of a goddess. 9. A sword and gun. 10. A tennis racket with a bugle and some sheet music. 11. A fan and a flower. 12. A horse. 13. A lute. 14. A mask of a moustachioed man. [No 15] 16. A girdle. 17. A sun and moon joined into one circle, some dice, playing cards and dice throwing mug

Publication/Creation

Paris (au fort levesque) : par I. Lagniet excudit auec privilegi

Physical description

1 print : line engraving ; platemark 37.9 x 51.6 cm

Lettering

Le medicin guerissant fantaisie. Purgant aussi par drogue la folie. ... Boulonnois fecit Lettering continues: Esculape grand medesin/ qui scauoit guerire tout le monde/ par une eau premier ou seconde/ rendoit le corps et lesprit sain/ Celuy cy par dautres merveilles/ qui ne nous promettent pas moins/ par ses veilles et par ses soins/ remplit et vuide ses bouteilles/ Il me semble tres excellent/ contre lamour des belles damee/ a lors quil amortif nos flamee/ de ce remede for et lent/ Je pense quil est bon artiste/ son visage tel le depeint/ mais jay peur quil ne soit atteint/ de la folie du chimiste/ Demoy lachasse est mon plaisir/ je prefere ses excercisee/ a toutes les autres delices/ qui chatouille nostre desir/ Les chateaux les belles maison/ sont l'object de ma fantaisie/ jen'ay point dautre frenaisie/ que den voir en toutes saisons/ Le dueil est des exercices/ le plus honneste et le plus doux/ il fault qu' vous confessiez tous/ que cest le plus beau des caprice/ A fin desgayer mes Esprit/ je prefere dame pipette/ a la plus gentille coquette/ qui se voye au cours de paris/ Les habits et la bonne mine/ les galands riolee piolee/ les cheveux blons et anneleé/ me charment plus que la cuisine/ Quelquefois les attraicts du vin/ lenportent au desus des belles/ et je le croy mesme contre elles/ un antidote tous duiun/ Daautres fois les gentilles dame/ ont pour moy les traicts si puissant/ quelles ravissent tous mes sens/ Et sont pour moy toutes de flames// Les armes sont mes passetemps/ beau pistollet belles éspee/ lames dolinde bien trempes/ rendent tous mes esprits contents/ Je prefere le jeu de paulme/ les jeus de cartes et de des/ dont plusieurs sont incomode/ a la conqueste dun royaume/ Les tulippes plaisent si fort/ la veue en est si delectable/ que le seul desir est capable/ désueiller un homme qui dor/ J' ayme avoir dans mon escurie/ de toutes sortes de chevaux/ rien ne peut mieux guerire les maux/ dune importune reverie/ La musique et ses instruments/ ont des attraicts incomparables/ de moy je les trouve admirable/ et sur tous les autres charment/ Les masquee les balets la dance/ sont mes plus grands contentement/ et tous mes divertissements/ cest de songer a la cadance/ Les passement son mon de duid/ de pouit despagne et pouict de genne/ mes sil me mettent a la gesne/ j'en dis tout ce quen dit mauduuit/ Quand je porte atriples estages/ mes canons bien goderonnez/ je dis quils mesont ordonnez/ par les ceruettes des plus sages/ Mais quant jay but la pinte deau/ et quil ma mis en sa fournaise/ afire aut un peut de braise/ les fumes de mon cerveau/ cest ainsy que cest empirique/ par remedes dous et flattants/ guerist les folies du temps/ et faict aut medecins la nique/ Vous les voyez en ce tableau/ lune de lautre separes/ et doucement evapores/ par la bouche de ce fourneau/ La lune plenee au milieu delle/ donne a chascune mouvement/ a fin quen leur eloignement/ chascun en prenne des modelles

References note

Eugen Holländer, 'Die Karikatur und Satire in der Medizin', 2nd ed, Ferdinand Enke : Stuttgart, 1921, pp. 200-211 (on this design and several other prints with the same theme,)
Not in: Roger-Armand Weigert, Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIe siècle, tome II, Bibliothèque nationale, Département des estampes, Paris 1951, pp. 59-65 (inventory of engravings by Esme de Boulonnois)

Reference

Wellcome Collection 18173i

Notes

For another version of this print see Wellcome Library catalogue number 15851i

Type/Technique

Languages

Where to find it

  • LocationStatusAccess
    Closed stores

Permanent link